Abagaçar: Verbo que representa a ação de amassar ou esmagar algo. Pode ser usado para descrever o ato de deixar frutas maduras com aparência enrugada. Sinônimos incluem amarrotar, amassar e amarfanhar. Origem incerta, mas possível relação com a palavra “bagaço”.

Descubra tudo sobre abagaçar: sinônimos, significados, antônimos e muito mais na língua portuguesa!

Descubra tudo sobre abagaçar:

Sinônimos: amassar, apertar, esmagar, achatar.

Significados: o termo “abagaçar” tem diversos significados dependendo do contexto em que é utilizado. Pode ser utilizado para descrever o ato de amassar, apertar ou esmagar algo ou alguém. Também pode ser usada como uma gíria para expressar frustração ou decepção.

Antônimos: desamassar, desapertar, soltar.

Origem da palavra: o termo “abagaçar” tem origem no verbo “bagaçar”, que por sua vez deriva da palavra “bagaço”. “Bagaço” refere-se à parte sólida que sobra após a extração do suco de frutas ou da prensagem de determinados vegetais.

Classe gramatical: “abagaçar” é um verbo transitivo direto.

Separação silábica: a-ba-ga-çar.

Tipo do verbo: regular.

Conjugação do verbo “abagaçar”:
– Presente do indicativo: eu abagaço, tu abagaças, ele/ela abagaça, nós abagaçamos, vós abagaçais, eles/elas abagaçam.
– Pretérito perfeito do indicativo: eu abagaçei, tu abagaçaste, ele/ela abagaçou, nós abagaçamos, vós abagaçastes, eles/elas abagaçaram.
– Pretérito imperfeito do indicativo: eu abagaçava, tu abagaçavas, ele/ela abagaçava, nós abagaçávamos, vós abagaçáveis, eles/elas abagaçavam.

Definição do tempo verbal da palavra: o verbo “abagaçar” está conjugado no presente do indicativo, pretérito perfeito do indicativo e pretérito imperfeito do indicativo. Cada tempo verbal indica ações ou estados em diferentes momentos no passado, presente ou futuro.

Esperamos que este post tenha sido útil para você conhecer mais sobre o termo “abagaçar” e suas diferentes nuances na língua portuguesa.

Perguntas Frequentes

Abagaçar: Sinônimos – Amassar, achatar, esmagar, amarrotar, enrugado.
Significados – Ficar com aparência amassada ou enrugada. Pode se referir tanto a objetos como a pessoas e animais. Exemplos de uso: “O papel abagaçou na bolsa”, “A roupa ficou toda abagaçada”.
Antônimos – Alisar, desamassar, desenrugar.
Origem da palavra – Possivelmente relacionado ao termo francês “bagage” que significa bagagem ou maleta.
Classe gramatical – Verbo transitivo direto.
Separação silíbica – a-ba-ga-çar.
Tipo do verbo – Regular.
Conjugação verbal:
– Pretérito perfeito do indicativo: eu abagaçei, tu abagaçaste, ele/ela abagaçou, nós abagaçamos, vós abagaçastes, eles/elas abagaçaram.
– Pretérito mais-que-perfeito do indicativo: eu abagaçara, tu abagaçaras, ele/ela abagaçara, nós abagaçáramos, vós abagaçáreis, eles/elas abagaçaram.
– Futuro do pretérito do indicativo: eu abagaçaria, tu abagaçarias, ele/ela abagaçaria, nós abagaçaríamos, vós abagaçaríeis, eles/elas abagaçariam.

Abagaçar: Sinônimos – Amassar, achat
ar, esmagar, amarrotar, enrugado.
Significados – Ficar com aparência amassada ou enrugada. Pode se referir tanto a objetos como a pessoas e animais. Exemplos de uso: “O papel abagaçou na bolsa”, “A roupa ficou toda abagaçada“.
Antônimos – Alisar, desamassar, desenrugar.
Origem da palavra – Possivelmente relacionado ao termo francês “bagage” que significa bagagem ou maleta.
Classe gramatical – Verbo transitivo direto.
Separação silábica – a-ba-ga-çar.
Tipo do verbo – Regular.

Conjugação verbal:
– Pretérito perfeito do indicativo: eu abagaçei, tu abagaçaste, ele/ela abagaçou, nós abagaçamos, vós abagaçastes, eles/elas abagaçaram.
– Pretérito mais-que-perfeito do indicativo: eu abagaçara, tu abagaçaras, ele/ela abagaçara, nós abagaçáramos, vós abagaçáreis, eles/elas abagaçaram.
– Futuro do pretérito do indicativo: eu abagaçaria, tu abagaçarias, ele/ela abagaçaria, nós abagaçaríamos, vós abagaçaríeis, eles/elas abagaçariam.

Abagaçar: Sinônimos – Emburrar, entristecer, deprimir, entediar.
Significados – Expressar tristeza ou descontentamento através da expressão facial ou do comportamento. Exemplos de uso: “Ele abagaçou quando soube da notícia”, “A criança ficou abagaçada após ser repreendida”.
Antônimos – Alegrar, animar, contentar.
Origem da palavra – Possivelmente relacionado ao termo “bagaceira” que significa lugar triste ou mal frequentado.
Classe gramatical – Verbo transitivo indireto.
Separação silíbica – a-ba-ga-çar.
Tipo do verbo – Regular.
Conjugação verbal:
– Pretérito imperfeito do indicativo: eu abagaçava, tu abagaçavas, ele/ela abagaçava, nós abagaçávamos, vós abagaçáveis, eles/elas abagaçavam.
– Presente do subjuntivo: que eu abagace, que tu abagaças, que ele/ela abagaça, que nós abagaçamos, que vós abagaçais, que eles/elas abagaçam.
– Imperativo afirmativo: abagaça tu, abagaçai vós, abagaçamos nós.

Abagaçar:
Sinônimos: Emburrar, entristecer, deprimir, entediar.
Significados: Expressar tristeza ou descontentamento através da expressão facial ou do comportamento. Exemplos de uso: “Ele abagaçou quando soube da notícia”, “A criança ficou abagaçada após ser repreendida”.
Antônimos: Alegrar, animar, contentar.
Origem da palavra: Possivelmente relacionado ao termo “bagaceira” que significa lugar triste ou mal frequentado.
Classe gramatical: Verbo transitivo indireto.
Separação silíbica: a-ba-ga-çar.
Tipo do verbo: Regular.
Conjugação verbal:
– Pretérito imperfeito do indicativo: eu abagaçava, tu abagaçavas, ele/ela abagaçava, nós abagaçávamos, vós abagaçáveis, eles/elas abagaçavam.
– Presente do subjuntivo: que eu abagace, que tu abagaças, que ele/ela abagaça, que nós abagaçamos, que vós abagaçais, que eles/elas abagaçam.
– Imperativo afirmativo: abagaça tu, abagaçai vós, abagaçamos nós.

Abagaçar: Sinônimos – Atrasar, retardar, demorar.
Significados – Causar atraso ou adiamento em um evento ou atividade. Exemplos de uso: “O acidente abagaçou o trânsito”, “A chuva abagaçou o início do jogo”.
Antônimos – Adiantar, acelerar, agilizar.
Origem da palavra – Possivelmente relacionado ao termo “bagaço” que significa resíduo sólido após extração de suco ou polpa.
Classe gramatical – Verbo transitivo indireto.
Separação silíbica – a-ba-ga-çar.
Tipo do verbo – Regular.
Conjugação verbal:
– Pretérito mais-que-perfeito do indicativo: eu abagaçara, tu abagaçaras, ele/ela abagaçara, nós abagaçáramos, vós abagaçáreis, eles/elas abagaçaram.
– Futuro do presente do indicativo: eu abagaçarei, tu abagaçarás, ele/ela abagaçará, nós abagaçaremos, vós abagaçareis, eles/elas abagaçarão.

Abagaçar é um verbo transitivo indireto que possui sinônimos como atrasar, retardar e demorar. Seu significado está relacionado a causar atraso ou adiamento em um evento ou atividade.

Exemplos de uso:
– “O acidente abagaçou o trânsito.”
– “A chuva abagaçou o início do jogo.”

Seus antônimos são adiantar, acelerar e agilizar.

A palavra abagaçar tem possível origem relacionada ao termo “bagaço”, que significa resíduo sólido após extração de suco ou polpa.

Quanto à sua classe gramatical, abagaçar é classificado como um verbo transitivo indireto.

A separação silábica da palavra abagaçar é: a-ba-ga-çar.

É um verbo regular, portanto segue as conjugações regulares dos verbos da língua portuguesa. Alguns exemplos de conjugação são:

– Pretérito mais-que-perfeito do indicativo:
– Eu abagaçara
– Tu abagaçaras
– Ele/ela abagaçara
– Nós abagaçáramos
– Vós abagaçáreis
– Eles/elas abagaçaram

– Futuro do presente do indicativo:
– Eu abagaçarei
– Tu abagaçarás
– Ele/ela abagaçará
– Nós abagaçaremos
– Vós abagaçareis
– Eles/elas abagaçarão

Em suma, abagaçar é um verbo português que possui diversos sinônimos, como embaciar, embaçar, ofuscar e turvar. Ao longo deste artigo, pudemos compreender a definição e o significado dessa palavra, suas origens e curiosidades. Além disso, exploramos sua classe gramatical, separação silábica, tipo de verbo e conjugações nos diferentes tempos verbais. Ao conhecer profundamente o vocabulário da língua portuguesa, ampliamos nossa capacidade de comunicação e expressão. Portanto, ao utilizar corretamente os sinônimos de abagaçar, enriquecemos nossa escrita e falas, tornando-as mais precisas e eficazes. Aperfeiçoe seu domínio linguístico e explore todas as nuances do léxico, expandindo assim suas habilidades comunicativas!